2018-01-20

私の名前について

この間私宛の荷物を受け取ったんですが、そこに書かれていた私の名前がすごかった…笑!

Furischiri...????

一体どこからSが出てきたんだって感じですが笑

フランス人の友人たちには
「イタリアのパスタの銘柄かなんかかと思われている」
「イタリア人だと思われている」
「っていうかマキコのお父さんはイタリア人なんでしょ」
と言われ、みんなで爆笑しました。


そういえばファーマシーの同僚に一度
「マキコの彼氏ってイタリア人なの?」
と言われたことがあります。
「は?なんで?」
「だってfuruichiって、イタリア人の名前でしょ?」
(私、爆笑!)
まずfuruichiはマイネームだし!
ボリスケの苗字じゃないし!
結婚してないし! 
突っ込みどころ満載でお腹はち切れるほど笑ったー


知り合って7年にもなる友人たちも、今でも正確に私の名前が書けない人がたくさんいます。もー別にいいけどね。笑
もう諦めてます。


ちなみに子供の頃は自分の名前があまり好きじゃなかったように記憶しています。(子供ってみんなそんなもんだよね?)
まず「古い」っていう言葉にネガティブなイメージを持っていました。日本語には古臭いという単語があるくらいですから。そのことをフランス人の友人に話したら
「どうして古い市場がネガティブになるのか」
と言われ、かなり驚きました。
実はこれ、つい最近のこと。在仏8年にもなってこれほどカルチャーショックを受けるとは思ってもみなかったのです。フランス人にとって「古い」という言葉は必ずしもネガティヴにならない。昔のものが悪いということにはならないのですね。(まぁ場合によるんでしょうが)

ということで今は自分の名前が割と好きです。
牧場の子と書いて「牧子」も、 フランス人にはとても可愛いと言われてしまうのです!なんたるやこの違い。日本だったら、名前の中に牛があるんだよ!?と言われそうですが。世界中のどの国に行ってもmakikoの発音は絶対に変わらないので、それは本当に気に入っています。マキコはマキコなのです。

Aucun commentaire:

 
コルテオ 太陽光発電